E questo come può riguardare possibili minacce per il Summit?
How does thiaffect your threat assessment for the Summit?
Il sostegno può riguardare ad esempio gli scambi di esperienze e di buone prassi o le attività di partenariato e di reti durevoli e di grande qualità;
The support may cover, for example, the exchange of experiences and good practices or the activities of long-lasting, high quality partnerships and networks;
La valutazione può riguardare, in particolare, l'eventuale necessità di modificare la struttura, il funzionamento, la sfera d'azione e i compiti di Europol e le implicazioni finanziarie di tale modifica.
It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Institute, including the financial implications of any such modification or extension of the tasks.
Codice ATC: L’effetto indesiderato più comune di Bluevac BTV8 (che può riguardare fino a 1 animale su 10) è un aumento della temperatura corporea compreso tra 0, 5 e 1, 0 °C che dura non più di uno o due giorni.
The most common side effect with Bluevac BTV8 (which may affect up to 1 in 10 animals) is an increase in body temperature between 0.5 and 1.0˚C that lasts no longer than one to two days.
Il bullismo può riguardare aspetti diversi.
There are so many different aspects to bullying.
Questo accade spesso per i ristoranti, ma può riguardare anche altre strutture.
This frequently happens for restaurants, but can also apply to other businesses.
Se guardiamo in dettaglio sopra, si può notare che la competizione oligopolistica in generale, può riguardare la vista imperfetta.
If we look in detail above, it can be noted that oligopolistic competition in General, may relate to imperfect sight.
Ciò può riguardare, ad esempio, i dati inseriti in un modulo di contatto.
For example, this could be data that you enter in a contact form.
Dovrebbe adattarsi solo a quei soggetti rispetto ai quali il meccanismo di comunicazione appropriato è più adatto - per esempio, questo può riguardare le lezioni di informatica.
Should fit it only to those subjects in respect of which the appropriate communication mechanism is best suited — for example, this can relate to classes in computer science.
Una valutazione può riguardare una serie di procedimenti di elaborazione simili che presentano simili rischi elevati.
A single assessment may address a set of similar processing operations that present similar high risks.
Questa e-mail di notifica può riguardare un prodotto Norton precedente o un account Norton non più in uso.
This notification email may be for an older Norton product or a different Norton account that is no longer in use.
Tuttavia, il programma può riguardare anche argomenti di ricerca più tradizionali in settori quali la gestione, la finanza, il marketing e il comportamento organizzativo.
However, the program may also cover more traditional research topics in fields such as management, finance, marketing, and organizational behaviour.
Sai, pensavo che forse... Forse, per una volta, riguardasse noi due, ma no, figurati, non può riguardare solo noi due, perché c'è sempre lui di mezzo!
I mean, I thought maybe... maybe this time it was about us, but it's never about us, because it's always about him.
Tale clausola può riguardare soltanto le controversie derivanti dal contratto.
This clause may relate only to disputes arising from the contract.
Talvolta il problema può riguardare un altro componente.
Sometimes the trouble may lie in another component.
Un'iniziativa dei cittadini europei può riguardare la sede del Parlamento europeo di Strasburgo?
Can an ECI deal with the seat of the European Parliament in Strasbourg?
La nostra analisi interna può riguardare gli stessi criteri dell'IFRA, quali cancerogenicità, mutagenicità o tossicità riproduttiva, ma possiamo adottare una posizione diversa rispetto a un ingrediente.
Our internal analysis may consider the same criteria as IFRA, such as carcinogenicity, mutagenicity, or reproductive toxicity, but we may take a different view of an ingredient.
Quando uno Stato membro presenta un programma nazionale e una serie di programmi regionali, quello nazionale può riguardare meno di quattro priorità.
When a Member State submits a national programme and a set of regional programmes, the national programme may address less than four priorities.
Il trasferimento di cui al paragrafo 1, primo comma, lettera g), non può riguardare la totalità dei dati personali o intere categorie di dati personali contenute nel registro.
A transfer pursuant to point (g) of the first subparagraph of paragraph 1 shall not involve the entirety of the personal data or entire categories of the personal data contained in the register.
Il modello di vincita può riguardare i primi 3 rulli, i 3 rulli centrali o gli ultimi 3 su una linea vincente.
Your winning combinations can run along a line on the first 3, the middle 3 or the last 3 reels.
Il suo alto contenuto può riguardare la presenza di tumori ghiandolari.
Its high content may be about the presence of glandular tumors.
Può riguardare ogni fase del processo di produzione, come l'acquisto di componenti, l'assemblaggio, la spedizione, ecc.
This could also include each stage of a production process, e.g. buying components, assembly, shipping etc.
Può riguardare tutti o solo una parte dei lavoratori.
It can affect all or only some of the employees.
Questi potrebbero essere i sintomi di una condizione non comune (può riguardare fino a 1 persona
These could be symptoms of an uncommon (may affect up to 1 in 100 people) condition called
Una domanda può riguardare più di una spedizione, alle condizioni stabilite dall’articolo 6, paragrafo 2.
The application may be sent in respect of more than one shipment, under the conditions set out in Article 6(2).
Articolo 18 La domanda di registrazione specifica semplificata può riguardare una serie di medicinali ottenuti dagli stessi materiali di partenza omeopatici.
An application for special, simplified registration may cover a series of medicinal products derived from the same homeopathic stock or stocks.
Se il pubblico non può riguardare i personaggi, tutto il resto diventa vuoto e privo di significato.
If the audience cannot relate to the characters, everything else becomes empty and meaningless.
Molto comune (può riguardare più di 1 utilizzatore su 10)
may affect more than 1 user in 10)
Lui può riguardare i nostri bisogni.
He can relate to our needs.
Non comune (può riguardare da 1 a 10 utilizzatori su 1000)
Uncommon (may affect 1 to 10 users in 1000)
La domanda può riguardare più varianti di un’attrezzatura a pressione, purché le differenze tra le varianti non influiscano sul livello di sicurezza.
The application may cover several versions of the pressure equipment provided that the differences between the versions do not affect the level of safety.
In Il trasferimento di cui al paragrafo 1, primo comma, lettera g), non può riguardare la totalità dei dati personali o intere categorie di dati personali contenute nel registro.
a) | de betrokkene heeft transfer pursuant to point (g) of the first subparagraph of paragraph 1 shall not involve the entirety of the personal data or entire categories of the personal data contained in the register.
Infezione del tratto urinario, comune (può riguardare fino a 1 persona su 10).
Urinary tract infection, seen commonly (may affect up to 1 in 10 people).
Livelli bassi di zucchero nel sangue (ipoglicemia), molto comune (può riguardare più di 1 persona su 10) in caso di impiego in associazione con altri medicinali antidiabetici che causano
Low blood sugar levels (hypoglycaemia), seen very commonly (may affect more than 1 in 10 people) if used with other diabetes medicines known to cause hypoglycaemia.
La situazione può riguardare diversi periodi di tempo, gli oggetti invecchiati artificialmente sono molto apprezzati;
The situation can relate to different time periods, artificially aged items are highly valued;
Alcuni di questi metodi possono richiedere centinaia di anni e il periodo della loro origine può riguardare il tempo di Platone, Comenius o Pestelozzi.
Some of these methods can take hundreds of years, and the period of their origin can relate to the time of Plato, Comenius or Pestelozzi.
Questa riserva, che è iscritta in un titolo specifico, può riguardare sia stanziamenti d'impegno che stanziamenti di pagamento.
This reserve, which shall be entered in a separate chapter, may comprise both commitment appropriations and payment appropriations.
Raplixa Ambirix -Disidratazione (perdita eccessiva di liquidi corporei), non comune (può riguardare fino a 1 persona su 100).
Dehydration, (loss of too much fluid from your body), seen uncommonly (may affect up to 1 in 100 people).
Il PIP può riguardare una singola macchina, una catena di processi o un intero impianto.
The PIP can be performed on a single machine, a process chain, or a complete plant.
L’ENPI può riguardare altresì investimenti o microprogetti.
The ENPI can also finance investments and microprojects.
Raro: può riguardare fino a 1 persona su 1.000
Rare: may affect up to 1 in 1, 000 people
Comune (può riguardare da 1 a 10 utilizzatori su 100)
Common (may affect 1 to 10 users in 100)
E questo può riguardare non solo la vita personale, ma anche i legami commerciali.
And this can relate not only to personal life, but also business ties.
Un’esenzione può riguardare la totalità o una parte della capacità del nuovo interconnettore e dell’interconnettore esistente che ha subito un significativo aumento di capacità.
An exemption may cover all or part of the capacity of the new interconnector, or of the existing interconnector with significantly increased capacity.
Comune: può riguardare fino a 1 persona su 10 Vomito
Common: may affect up to 1 in 10 people
Molto comune: può riguardare più di 1 persona su 10
Very common: may affect more than 1 in 10 people
Può riguardare la funzionalità e la bellezza; o le strategie aziendali.
You know, they can be about function and beauty; they can be about business strategy.
1.2479619979858s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?